Ad un anno finito bene…
Ad un anno che arriva migliore…
Ad una persona fantastica…
Sempre.
 
Woman (For the other half of the sky)
   Donna (Per l’altra metà del cielo)
 
Woman I can hardly express
   Donna, faccio fatica ad esprimere
My mixed emotions at my thoughtlessness
   Le emozioni contrastanti per il mio essere sventato
After all I’m forever in your debt
   Dopotutto ti sono debitore
And woman I will try to express
   E, donna, cercherò di esprimere
My inner feelings and thankfulness
   I miei intimi sentimenti e la gratitudine
For showing me the meaning of success
   Per avermi mostrato il significato del successo
 
Ohh, well, well
   Ohh, bene, bene
Doo, doo, doo, doo, doo
   Du, du, du, du, du
Ohh, well, well
   Ohh, bene, bene
Doo, doo, doo, doo, doo
   Du, du, du, du, du
 
Woman I know you understand
   Donna, so che comprendi
The little child inside of the man
   il bimbo che è nell’uomo
Please remember my life is in your hands
   Ti prego, ricorda, la mia vita è nelle tue mani
And woman hold me close to your heart
   E donna, tienimi stretto al tuo cuore
However distant don’t keep us apart
   Anche se siamo distanti, non separiamoci
After all it is written in the stars
   Dopotutto è scritto nelle stelle
 
Ohh, well, well
   Ohh, bene, bene
Doo, doo, doo, doo, doo
   Du, du, du, du, du
Ohh, well, well
   Ohh, bene, bene
Doo, doo, doo, doo, doo
   Du, du, du, du, du
Well
   Bene
 
Woman please let me explain
   Donna, lascia che ti spieghi
I never meant to cause your sorrow or pain
   Non ho mai avuto intenzione di causarti dispiacere o dolore
So let me tell you again and again and again
   Allora lascia che ti ripeta ancora, ancora, ancora
 
I love you, yeah, yeah
   Ti amo, sì, sì
Now and forever
   Ora e per sempre
I love you, yeah, yeah
   Ti amo, sì, sì
                         (John Lennon, da "Double Fantasy", 1980)