Ad un anno finito bene…
Ad un anno che arriva migliore…
Ad una persona fantastica…
Sempre.
Woman (For the other half of the sky)
Donna (Per l’altra metà del cielo)
Woman I can hardly express
Donna, faccio fatica ad esprimere
My mixed emotions at my thoughtlessness
Le emozioni contrastanti per il mio essere sventato
After all I’m forever in your debt
Dopotutto ti sono debitore
And woman I will try to express
E, donna, cercherò di esprimere
My inner feelings and thankfulness
I miei intimi sentimenti e la gratitudine
For showing me the meaning of success
Per avermi mostrato il significato del successo
Ohh, well, well
Ohh, bene, bene
Doo, doo, doo, doo, doo
Du, du, du, du, du
Ohh, well, well
Ohh, bene, bene
Doo, doo, doo, doo, doo
Du, du, du, du, du
Woman I know you understand
Donna, so che comprendi
The little child inside of the man
il bimbo che è nell’uomo
Please remember my life is in your hands
Ti prego, ricorda, la mia vita è nelle tue mani
And woman hold me close to your heart
E donna, tienimi stretto al tuo cuore
However distant don’t keep us apart
Anche se siamo distanti, non separiamoci
After all it is written in the stars
Dopotutto è scritto nelle stelle
Ohh, well, well
Ohh, bene, bene
Doo, doo, doo, doo, doo
Du, du, du, du, du
Ohh, well, well
Ohh, bene, bene
Doo, doo, doo, doo, doo
Du, du, du, du, du
Well
Bene
Woman please let me explain
Donna, lascia che ti spieghi
I never meant to cause your sorrow or pain
Non ho mai avuto intenzione di causarti dispiacere o dolore
So let me tell you again and again and again
Allora lascia che ti ripeta ancora, ancora, ancora
I love you, yeah, yeah
Ti amo, sì, sì
Now and forever
Ora e per sempre
I love you, yeah, yeah
Ti amo, sì, sì
(John Lennon, da "Double Fantasy", 1980)