Sto Diventando Un Po’ Matto
 
When the outside temperature rises
   Quando la temperatura esterna sale
And the meaning is oh so clear
   e il significato è oh così chiaro
One thousand and one yellow daffodils
   Mille e una giunchiglie gialle
Begin to dance in front of you – oh dear
   cominciano a danzare di fronte a te – oh caro
Are they trying to tell you something
   Stanno cercando di dirti qualcosa?
You’re missing that one final screw
   Stai perdendo quell’ultima rotella
You’re simply not in the pink my dear
   Semplicemente non sei in perfetta forma, mio caro
To be honest you haven’t got a clue
   Ad essere sinceri non hi la minima idea di cosa sta succedendo
 
CHORUS:
I’m going slightly mad
   Sto diventando un po’ matto
I’m going slightly mad
   Sto diventando un po’ matto
It finally happened, happened
   Alla fine è successo, successo
It finally happened, ooh oh
   Alla fine è successo, ooh oh
It finally happened
   Alla fine è successo
I’m slightly mad
   sono un po’ matto
Oh dear
   Oh caro
 
I’m one card short of a full deck
   Sono una carta fuori dal mazzo
I’m not quite the shilling
   Non sono proprio in cattive acque
One wave short of a shipwreck
   ma ad un’ondata dal naufragio
I’m not my usual top billing
   Non sono al mio meglio
I’m coming down with a fever
   Sto crollando con una febbre
I’m really out to sea
   Sono veramente in alto mare
This kettle is boiling over
   Questa pentola sta traboccando
I think I’m a banana tree
   Penso di essere un albero di banane
Oh dear
   Oh caro
 

CHORUS

 
I’m knitting with only one needle
   Sto lavorando a maglia con un solo ferro
Unravelling fast it’s true
   disfacendolo velocemente, è vero
I’m driving only three wheels these days
   Sto guidando solo su tre ruote, in questi giorni
But my dear how about you
   Ma mio caro, tu cosa ne pensi?
 
CHORUS
Just very slightly mad
   Sono proprio un po’ matto
And there you have it
E l’avete voluto voi
Annunci