Archive for luglio 2008

Delusioni

 Ci sono cose e persone che credi di conoscere,

 magari anche quando non le hai mai viste.

 A volte però la delusione, come molte volte nella vita,

 è proprio dietro l’angolo.

 La cosa strana è che resti ferito,

 ma comunque, da qualche parte nel cuore,

 seguiti a provare affetto per chi ti ha fatto sanguinare.

 Come sono sciocchi questi esseri umani…

 

Do You Believe In The Shame?

   Credi Nella Vergogna?

 
Do you believe in love?

   Credi nell’amore?

Do you believe in shame?
  
Credi nella vergogna?

And if love can conquer all
   Se l’amore può conquistare tutto

then why do we only feel the pain?
  
perché, quindi, sentiamo solo dolore?

 

I heard you speak my name

   Ti ho sentito pronunciare il mio nome

heard you singing the Stones
   Ti ho sentito cantando gli Stones

maybe heard you laughing in a line of static on my telephone
   Forse ti ho sentito in un disturbo del mio telefono

 

So why your eyelids are closed

   Perché le tue palpebre sono chiuse
inside a case of rust?

   Dentro una scatola di ruggine?
And did you have to change

   E perché hai dovuto cambiare

all your poets fire into frozen dust?
   Tutti gli ardori dei poeti in polvere ghiacciata?

 

I’ve tried to justify it to learn from your mistake

   Ho cercato di giustificarlo per imparare dai tuoi errori
But where’s the stupid lie that has to make it’s point with such a pointless waste?

   Ma dov’é la stupida menzogna che affronta un rifiuto così inutile?

 

Come out!

   Esci fuori!

 

Do you believe in shame?

   Credi nella vergogna?

Do you believe in love?
   Credi nell’amore?

And if they taste the same
   E se avranno lo stesso sapore

would you love again or abandon both?
  
potresti amare ancora o abbandonerai entrambe?

 

I don’t think I ever can belive my friend has gone

   Non penso che riuscirò mai a credere che il mio amico se ne è andato

Keep saying it’s alright I’m going to bring you back
   Continuo a ripetermi che va tutto bene, che ti riporterò indietro

but I know I’m wrong
   ma so che sbaglio

 

There’s nothing I can say

   Non c’é più niente che io possa dire

ther’s nothing left to do
   Più nulla che rimanga da fare

It’s just that lately I feel so damn lonely when I think of you
   É solo che ultimamente mi sento così solo quando penso a te

 

And it may seem selfish now

   Ed ora potrà sembrarti egoistico

but I’ll hold on to the memory
   ma mi aggrapperò ai ricordi

Until all this fear is washed away
   fino a quando la paura non se ne sarà andata

 

Do you believe in love?

   Credi nell’amore?

Do you believe in life?
   Credi nella vita?

 

‘Cos I believe a little part of you inside of me will never die…

   Perché credo che una piccola parte di te non morirà mai dentro di me…

Annunci

“Fugazi!”

 
 "Where are the prophets?
   Where are the visionaries?
    Where are the poets to breach the dawn of the sentimental mercenary?
 
 "Dove sono i profeti?
    Dove sono i visionari?
      Dove sono i poeti in grado di far spuntare l’alba dal mercenario sentimentale?