The Masterplan
   Il Disegno Del Destino
 
Take the time to make some sense
   Prenditi del tempo per dare un senso
Of what you want to say
   a ciò che vuoi dire
And cast your words away upon the waves
   e fai naufragare le tue parole sulle onde
Sail them home with acquiesce
   riportale indietro con il senno di poi
On a ship of hope today
   in una nave della speranza
And as they land upon the shore
   e appena cadranno sulla costa
Tell them not to fear no more
   dì loro di non avere più paura
Say it loud and sing it proud
   gridalo forte e cantalo con orgoglio
Today…
   Oggi…

And then dance if you want to dance
   E loro danzeranno se vorranno danzare
Please brother take a chance
   ti prego, fratello, prenditi quest’opportunità
You know they’re gonna go
   tu sai che loro andranno
Which way they wanna go
   per la strada in cui vorranno andare
All we know is that we don’t know
   tutto quello che sappiamo è che noi non sappiamo
How it’s gonna be
   cosa succederà
Please brother let it be
   ti prego, fratello, lascia che sia così
Life on the other hand won’t make us understand
   la vita d’altra parte non ti farà capire
We’re all part of the masterplan
   Siamo tutti parte di un disegno del destino

Say it loud and sing it proud

   Gridalo forte e cantalo con orgoglio
Today…
   Oggi…
I’m not saying right is wrong
   Non sto dicendo che il giusto è sbagliato
It’s up to us to make
   tocca a noi fare
The best of all the things that come our way
   il meglio di tutte le cose che troviamo sulla nostra strada
‘Cause everything that’s been has past
   perchè tutte le cose che arrivano hanno un passato
The answer’s in the looking glass
   le risposte sono nella sfera di cristallo
There’s four and twenty million doors
   ci sono quattro milioni e venti porte
On life’s endless corridor
   lungo il corridoio senza fine della vita
Say it loud and sing it proud
Gridalo forte e cantalo con orgoglio
And they…
   E loro…

Will dance if they want to dance
   Danzeranno se vorranno danzare
Please brother take a chance
   ti prego, fratello, prenditi quest’opportunità
You know they’re gonna go
   tu sai che loro andranno
Which way they wanna go
   per la strada in cui vorranno andare
All we know is that we don’t know
   tutto quello che sappiamo è che noi non sappiamo
How it’s gonna be
   cosa succederà
Please brother let it be
   ti prego, fratello, lascia che sia così
Life on the other hand won’t make you understand
   la vita d’altra parte non ti farà capire
Why we’re all part of the masterplan

   perchè siamo tutti parte di un disegno del destino

Annunci